1. Comunidad de destino común o comunidad de futuro compartido

Origen y uso:

Esta frase la utilizó por primera vez Hu Jintao, predecesor de Xi Jinping, en su informe ante el 18 Congreso del Partido, en 2012, cuando pidió que se afianzara la conciencia de una “comunidad de destino común” entre los vecinos de China. Con Xi, la construcción de una comunidad de destino común se ha convertido en el objetivo primordial de la política exterior de China, y no sólo a nivel regional, sino mundial.

 

Consecuencias para los derechos humanos:

La inclusión de este concepto en documentos de la ONU le otorga legitimidad. Cada vez que aparece en un documento que ha sido aceptado o tolerado por otros países, apoya y refrenda el “Pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas para una Nueva Era”. Al ser una frase acuñada por el Partido Comunista Chino e incluida en la Constitución china, confiere una autoridad inusual a un único país y un único partido cuando aparece en los textos internacionales.

En esta interpretación, existe el peligro de que los objetivos de desarrollo se separen de los derechos humanos y tengan prioridad sobre ellos y de que las relaciones internacionales se rijan por la cooperación entre los Estados, no por la responsabilidad compartida de la comunidad internacional para proteger unos derechos humanos universales. En consecuencia, este nuevo “consenso”, tal como lo denomina China, podría socavar significativamente la diplomacia internacional en el ámbito de los derechos humanos y la protección internacional eficaz de estos derechos.